Becoming great with foreign languages
I'm more of a passive learner, and also visual I guess, so the thought of grinding vocab words seems awful.
I was awful at Spanish in school as well.
Are there any wise and fun approaches to becoming adept?
21 Replies
Use it. For things you actually want to communicate. When I was learning Arabic, I had a buddy with whom I'd go to Monday Night Football games. The rule was "English only during commercials.". At first all we knew how to say in Arabic was simple stuff like "far throw, almost score," but we got a lot better as the season progressed.
You can't learn language passively. You have to use it
Yep. Try things like mentally translating billboards or other reading that's designed to be simple.
Also, travel. Use it. I've found it's really enhances the experience if I can speak--even just a little bit, like "please", "thank you", "how do you say?"--and get more of an authentic feel for the culture.
Plus, people have told me they appreciate the effort, and are more willing to reciprocate and help then.
I recently signed up with Babbel, got 6 months at a discount I believe and 6 months free so a year for all languages.
My main idea is to learn Russian (I took level 1 back in college but didn't take learning seriously) and to brush up my Spanish (I got a 96 on the state exam after junior year in high school, so I was fairly proficient).
I barely know English...
the wife is trying to learn Sign Language, but she already speaks three languages.
fluency is not enough
Use it or lose it. I did two at school, Spanish for five years, German for three, but despite getting better results in the former I recall more of the latter on account of being in more situations where I need to use the language.
Additionally I have heard that watching TV that you already know that is dubbed into the language you want but subtitled in English can be fairly effective. In general just use the things that we have today to your advantage, when I was learning we had no Duolingo or near infinite video resources of people speaking our destination language, we used cassette tapes
Use it. For things you actually want to communicate. When I was learning Arabic, I had a buddy with whom I'd go to Monday Night Football games. The rule was "English only during commercials.". At first all we knew how to say in Arabic was simple stuff like "far throw, almost score," but we got a lot better as the season progressed.
You can't learn language passively. You have to use it
I wonder if passive learning can be transitioned into more active learning. The reason is I won't live forever, and it takes a while to survey subjects casually, slowly developing critical understanding of the topic.
Thanks for replies guys. The billboard one, looking for easy phrasings to translate especially with visual clues. Feel free to share in detail how Babbel goes and what it's like to use, A.I.M. .
I truly did one time look at a list of vocabulary, raising my hand to speak in Freshman year, only to proclaim, "Tu Madre es Facil!" , getting a roar of approval from my peers. That was my shining moment with foreign language. The rest of the class was spent inscribing vocabularly words into my desk before quizzes, being afforded the chance to cheat by a teacher who told us lavish stories of her travels.
Yes, making dirty jokes is one of the best ways to learn. You never forget any of the words you used
Also, like the TV you already know suggestion, try kids books in your target language. You likely already know the story, it has illustrations to help you get context, and such books are usually written in simple, clear language
I decided to learn a programing language instead, but I was thinking about a foreign language. The input I received from several others when I was thinking about learning a foreign language was interesting. One person told me if my goal was not to learn how to read/write the foreign language, but only to speak, it would be rather easy as many illiterate people speak just fine. And this person and others told me to listen to Pimsleur audio files for just this reason. Furthermore, I don't remember the exact numbers, but someone else told me that the goal is to get to about a 500 word vocabulary and you are in reasonably good shape. And when you double or triple that, then you mostly done.
If you goal is becoming "great", might as well give up if you're an adult. Unless you have massive pressure (e.g. refugee in a foreign country), it's just not going to happen. Gotta set your sights lower. Something like "communicate pretty well in most situations" seems like a more reasonable goal.
If you goal is becoming "great", might as well give up if you're an adult. Unless you have massive pressure (e.g. refugee in a foreign country), it's just not going to happen. Gotta set your sights lower. Something like "communicate pretty well in most situations" seems like a more reasonable goal.
this 100%
I think it's very possible to become great, but not with foreign languages. I don't see why a foreign language would make anyone great.
Duolingo has helped me get to conversational+ in spanish. I don't at all rate 'grinding vocab' as a way to improve. You'd possibly be better off just watching spanish tv or films with english subtitles and letting that osmose than grinding vocab.
I'm more of a passive learner, and also visual I guess, so the thought of grinding vocab words seems awful.
I was awful at Spanish in school as well.
Are there any wise and fun approaches to becoming adept?
You just have to make sure to use the language a little every day, or as often as possible, passive is important but you need to start making output, too, preferrably to a living thing
Language Transfer is what you are looking for, if the language has connections to English.
https://www.languagetransfer.org/
There's some old German guy who had a similar system that I forgot.
The basic idea is that you learn some stuff that you just have to learn, like conjugation. But this is supplemented greatly by learning rules that allow you to "find" a ton of words you don't even know.
E.g. Almost always, English words ending in ity are the same as Spanish words ending in idad. Electricity, electricidad. Opportunity, oportunidad.
Bang, you know a ton of Spanish words. Or can find, them anyway. I once spontaneously used the word
'Coloquial' in Spanish with this method. Though I can't really follow a TV show well.
It focuses on teaching you to communicate and understand as much as possible so you can start speaking and work on perfecting things later.
Most systems do the opposite, demanding perfect spelling and grammar from the start, as if your ultimate goal is to do translations of Henry James, rather than be able to get by.
If you goal is becoming "great", might as well give up if you're an adult. Unless you have massive pressure (e.g. refugee in a foreign country), it's just not going to happen. Gotta set your sights lower. Something like "communicate pretty well in most situations" seems like a more reasonable goal.
Yep. Starting learning Spanish as an adult. 12 years of pretty steady daily learning and a decent amount of travel time (south America and Mexico) and exposure in California/Texas etc. I have a pretty strong understanding at this stage but I'm nothing like a native speaker.
But the process of becoming bilingual as an adult has been very rewarding. I highly recommend.
I imagine something like Chinese or Japanese is 10x harder. At least.
Yep. Starting learning Spanish as an adult. 12 years of pretty steady daily learning and a decent amount of travel time (south America and Mexico) and exposure in California/Texas etc. I have a pretty strong understanding at this stage but I'm nothing like a native speaker.
But the process of becoming bilingual as an adult has been very rewarding. I highly recommend.
I imagine something like Chinese or Japanese is 10x harder. At least.
The first foreign language I learned was French when I was 28 years old. After about a year of studying roughly 60 minutes a day, I'd say I was intermediate level and just barely conversational.
Eventually I moved on to Spanish, and due to the familiarity with Romance lanuggae structures and vocab cognates via both French and English, it only took about 6-7 months to surpass the level I'd achieved in French after a year.
Then in 2021, I had a 3 month trip to Brazil, so I spent 3 months drilling Portuguese daily and was low conversational by the time I arrived.
Each progressive language becomes a lot easier when you stick to the same language family.
However, about a year ago I started learning Thai and haven't gotten very far with it. First off, the alphabet is brand new and difficult to understand as you have to interpret tone marks and vowel lengths to decipher which word you're reading. It's also a tonal language, there are 5 tones, which means that you can't just learn a word, you also have to learn the tone.
For example, for the word maa, it can mean something completely different whether you pronounce it with a mid, low, high, rising, or falling tone. Getting used to speaking and listening to these tone differences is extremely tough if you don't have experience with a tonal language.
All this to say that, yah, I agree that the Asian languages are likely 10x harder than learning something like Spanish.
I also agree that it's quite rewarding and I often look forward to my daily language learning, it's like a hobby for me and it's pretty cool when you get to the level when you can finally hold a convo with someone in your new language and watch series on Netflix without needing Eng subs.
I doubt it's really 10x harder to learn an Asian tongue, probably closer to 2x or 3x harder.
Personally I just moved to Brazil and was like "Ok, I'm immersing myself in it, I'll learn this language no problem" and after 3 months I knew basically nothing, lol.
So I took 6 months of lessons with a good teacher. A big part of the lessons was just us conversing back and forth and me trying to force it. After the first day she said I was never allowed to use English again (obv with rare exceptions to ask how to say a certain word), so I had to make it work. We could converse about anything, any topic I wanted, and we disagreed a LOT. So, it actually helped because I would want to explain my positions to her. She also has a brilliant way of teaching it where she teaches about Brazilian culture at the same time, so you learn that and it makes sense why some things are said certain ways (like how certain tenses of verbs are used)
So, now I'm fluent in Brazilian Portuguese, which is actually quite a bit different from the Euro and African versions of the language.
There's a subreddit called multi-lingual parenting and there's some good stuff there you can apply to yourself even if you don't have kids of your own. Some of the recommended stuff is always watching videos in the language, conversing with people in the language, having a good reason to need to use it.
Brazilians seem to be taking it over, every other post is a Brazilian who is like "Hi, I'm a Brazilian married to a Serbian, living in Serbia, how should I teach my kids both languages as well as English which we use to communicate"
The other day I met a Brazilian guy who met a Danish chick on the beach here and ended up marrying her, they were back here visiting, he said they live there, and they both speak Portuguese, English, and Danish.
I had always wanted to learn another language, grew up with family speaking French and Polish, but never picked them up myself, and as a young adult I felt bad about that. Then, I started hanging out with a bunch of Italian, Portuguese, Greek and Vietnamese immigrants, playing cards in card clubs and such, and it was like, cmon, these morons can be bi-lingual, surely I can.
At the end of the day, it's a ton of work, things worked out for me but it was definitely hard getting up to go to classes three times a week after being out of school for years. If it hadn't been something I truly wanted to do really bad, I probably wouldn't have been successful.
It's super satisfying to hear native Brazilians say, "Uau, voce fala muito bem Portugues" - "Wow, you speak Portuguese really well" so I'm happy with how it worked out.
Tuma my brother, hope you get there someday man. Keep at it.
I wonder how Beast practiced learning Thai for his trip there.
I guess we’ll never find out now since he’s banned.
I doubt it's really 10x harder to learn an Asian tongue, probably closer to 2x or 3x harder.
Personally I just moved to Brazil and was like "Ok, I'm immersing myself in it, I'll learn this language no problem" and after 3 months I knew basically nothing, lol.
So I took 6 months of lessons with a good teacher. A big part of the lessons was just us conversing back and forth and me trying to force it. After the first day she said I was never allowed to use English again (obv with rare exceptions to a
Parabéns, fico feliz em ver que as pessoas se esforçam para aprender o português brasileiro.
Out of curiosity, which region is your accent/your teacher? Like Rio, São Paulo..?